YOUR OPINIONS ARE IMPORTANT

Thursday 11 March 2010

STADTMUSEUM SIEGBURG. Salustiano

MARCH, 21th STADTMUSEUM SIEGBURG MARKT 46 53721 SIEGBURG

CHANGER LA VIE

As a child, sunlight was enough for me to see things with clarity

The sun would cut through the air, smelling of wet earth and poppies, illuminating everything, until every thing cast a shadow. Everything under the sun was clear, clean, and perfect.

I spent my entire childhood observing the things that surrounded me. I was especially drawn to little things. I remember, even now, the beauty of the microuniverse encompassed by my eyes, lying face down on the ground. The tiny but voluptuous orography of a clod of earth, the perfect green of a small blade of grass and its shade, the perfect mechanism of the legs of an almost transparent spider, and their perfect shade.

In that moment, I was the absolute master of that little patch of earth which held me and that I contemplated.

If I turned on my back, I could watch the changing motions of the clouds and the chalk lines left by the planes in the sky. Under that calm, cradled by the distant sound of the planes' engines and by the murmur of the countryside, feeling life bubbling under my back, I'd close my eyes, stick my tongue to the roof of my mouth and think that everything is possible.

Even today, when the city is asleep and the light of my study is on, and I paint with the same diligence as when I used to comb my hair with water, before going to school, I still believe that we can transform life until it resembles what we want it to be.

At that time of the night, the memory of that sunlight is enough for me to see things with absolute clarity.

Salustiano


CHANGER LA VIE

Als ich klein war, genügte mir das Sonnenlicht, damit ich alle Dinge klar sah.

Die Sonne schien und verbreitete einen Geruch von feuchter Erde und Mohn, das Licht drang in die dunkelsten Ecken ein, um sie zu erhellen, und hatte einen Schatten für jedes Ding. Alles, was sich unter der Sonne befand, war klar, rein, perfekt.

Ich habe meine ganze Kindheit verbracht, indem ich die Dinge, die mich umgaben, beobachtete. Insbesondere fühlte ich mich von den kleinen Dingen angezogen. Ich erinnere mich ganz deutlich an die Schönheit des kleinen Universums, das ich mit meinem kindischen Blick umfasste, wenn ich mit dem Gesicht nach unten sehr nah an der Erde lag. Das kleine aber sehr üppige Relief einer Erdscholle; das makellose Grün eines Grashalms und sein Schatten; der perfekte Mechanismus der Beine einer fast transparenten Spinne und der perfekte Schatten, der sie begleitete. In jenem Augenblick fühlte ich mich der absolute Herrscher des kleinen Erdestücks, das mich stützte und das ich ansah.

Wenn ich mich mit dem Gesicht nach oben umdrehte, konnte ich sehen, wie die Wolken ihre Form änderten und die kreidigen Linien, die die Flugzeuge auf der Himmel hinterließen. Diese Gelassenheit überkam mich, das ferne Gerassel der Flugzeugmotoren und das Murmeln der Wiese schwankten mich und ich fühlte wie das Leben unter meinem Körper schwärmte; dann machte ich die Augen zu, klebte meine Zunge an den Gaumen und dachte, dass alles möglich war.

Auch heute, wenn die Stadt schläft und das Licht in meinem Studio eingeschaltet ist und ich mit demselben Fleiß male, mit dem ich, als ich klein war, mein Haar glättete, bevor ich in die Schule ging, denke ich noch, dass wir unser Leben ändern können, bis es so wird, wie wir uns wünschen.

Zu dieser späten Nachtstunde genügt mir die Erinnerung an das Sonnenlicht von jenen Zeiten, damit ich alle Dinge klar sehe.

Salustiano

CHANGER LA VIE


Cuando era pequeño, la luz del sol bastaba para ver las cosas con claridad.


El sol atravesaba el aire con olor a tierra húmeda y a amapola hasta llegar a cada cosa para alumbrarla, y a cada cosa le producía una sombra. Todo bajo el sol era nítido, limpio, pero perfecto.

Me pasé toda mi infancia observando mi alrededor. Sentía especial atracción por las cosas pequeñas. Recuerdo la belleza que había en el micromundo que abarcaban mis ojos tumbado boca abajo a un palmo del suelo. La minúscula pero voluptuosa orografía de un terrón de tierra; el color verde perfecto de una pequeña brizna de hierba, y su sombra; el perfecto mecanismo de las patitas de una arañita casi transparente, y su perfecta sombra.

En ese momento me sentía el dueño de ese metro de tierra que me sostenía y yo contemplaba.

Si me daba la vuelta, observaba la evolución de las nubes y las líneas de tiza que dejaban los aviones sobre el cielo. Bajo esa placidez, con el ruido lejano de los motores de los aviones y el murmullo del campo, sintiendo bullir la vida bajo mi espalda, cerraba los ojos, pegaba mi lengua al cielo de mi boca y pensaba que todo lo que deseamos era posible.

Aun hoy, cuando todos en la ciudad duermen y la luz de mi estudio está encendida, y yo pinto tan aplicadamente como cuando de pequeño me peinaba con agua el pelo para ir al colegio, sigo pensando que podemos transformar la vida hasta que se parezca a aquello que deseamos.

A esa hora, de noche, el recuerdo de aquella luz del sol me basta para ver las cosas con claridad.

Salustiano







No comments:

Entradas populares

¡GRACIAS POR SU VISITA!